500 ayat untuk ali bin abi thalib as bagian 13



SURAT IBRAHIM

Allah menjadikan Ali dan keturunannya sebagai:

كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ
Pohon yang baik, yaitu keluarga Muhammad. Akarnya teguh, yaitu Ibrahim, dan cabangnya, yaitu Muhammad, di langit.

تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ
Pohon itu selalu menghasilkan buah di setiap waktu. [1]

Dahan pohon itu adalah imam yang memberikan petunjuk kepada manusia menuju jalan kebenaran dan mencegah mereka dari kesesatan.

Allah mengumpamakan musuh-musuh Ali sebagai pohon yang buruk:

وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ
Perumpamaan kalimat yang buruk seperti pohon yang buruk, yaitu Bani Umayah, [2]

اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الْأَرْضِ مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ
yang dicabut dengan akar-akarnya dari permukaan bumi dan tidak tegak sedikitpun. [3]

Mereka (Bani Umayah) tidak memiliki landasan apapun dalam hal kekuasaan, ilmu, dan agama.

Allah mengaruniakan keteguhan kepada para pecinta wali-wali Nya, di dunia dan akhirat:

يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ
Allah meneguhkan orang-orang yang beriman kepada ucapan yang teguh, [4] yaitu kecintaan kepada Ali, di dunia, dengan mengajarkan cara berdalil untuk membungkam musuh mereka. Sementara di akhirat, mereka akan mendapatkan surga.

Allah lalu menyebut musuh-musuh Ali dan perbuatan mereka:

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا
Apakah kalian tidak memperhatikan orang-orang yang telah menukar nikmat Allah dengan kekufuran, yaitu menggantinya dengan mengikuti Zuraiq dan sahabatnya, [5]

وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ
dan menjatuhkan kaum mereka ke dalam kebinasaan, [6] yaitu neraka.


Allah juga berfirman:

وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا
Mereka menciptakan sekutu-sekutu bagi Allah, padahal tidak ada sekutu bagi-Nya.

Maknanya adalah: mereka menciptakan lawan bagi wali-wali Allah dan mengajak manusia kepada Firaun dan Haman serta menyimpangkan mereka dari jalan Ali dan keluarganya, karena membenci Allah dan Rasul-Nya:

قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ
Katakanlah, kepada mereka, Bersenang-senanglah kalian, karena kalian akan dikembalikan ke neraka. [7]


Catatan akhir
[1] Ibrahim: 24-25.
[2] Tafsir Qummi, jil. I, hal. 369; Ta'wil al-Ayat, jil. I, hal. 242.
[3] Ibrahim: 26.
[4] Ibrahim: 27.
5 Kiasan bagi Si Pertama dan Kedua.
[6] Ibrahim: 28.
[7] Ibrahim: 30.

0 Comments


EmoticonEmoticon